다음 로맨스 드라마 「« 이 사랑은 번역될 수 있을까요? » 계속해서 드러나고 있다. 새 포스터 그리고 하나 미공개 티저, 그 독특한 관계에 대한 베일을 조금 더 걷어내며 김선호 그리고 고윤정. 완벽하게 번역된 말과 해석하기 어려운 감정 사이에서, 이 시리즈는 섬세하고 미묘한 로맨스를 선사할 것을 약속한다.
말로는 더 이상 충분하지 않을 때
이야기는 다음과 같습니다. 주호진 (김선호), 영어, 일본어, 이탈리아어를 구사하는 다국어 통역사이며, 차무희 고윤정, 거의 하룻밤 사이에 국제적인 스타가 되었다.
최근 공개된 포스터는 멈춘 순간을 포착한다: 호진이 인터뷰 중 무희의 말을 한 마디 한 마디 놓치지 않고 통역하는 동안, 그녀는 살짝 긴장한 모습을 감추려 애쓴다. 분위기는 부드럽고 거의 친밀해, 싹트기 시작한 유대감을 짐작케 한다.
포스터에 적힌 문장이 즉시 호기심을 자극한다: «가장 어려운 언어는… 바로 네 언어다.»

직업적으로 가까운 관계임에도 불구하고, 상대방의 감정을 이해하는 것은 어떤 외국어를 번역하는 것보다 훨씬 더 복잡할 수 있다는 점을 암시하는 슬로건이다.
예측 불가능한 로맨스, 여행과 경쟁을 배경으로
티저는 호진과 무희 사이의 역동성을 깊이 있게 보여준다. 배우가 차분하고 침착한 모습을 보일 때, 스타는 예측 불가능한 매력을 발산하며 생동감 넘치고 오해가 섞인 대화들을 예고한다.
그들의 취약한 균형은 여전히 도착으로 인해 교란된다. 히로 (후쿠시 소타), 무희의 촬영 파트너로, 그의 존재는 미묘한 삼각관계를 암시한다.
특히 한 장면이 주목을 받는다: 혼란스러워진 호진이 고백한다., «저는 이 사람이 무슨 말을 하는지 이해하지 못하는 것 같아요.»
히로의 고백을 번역하는 데 주저하는 모습은 자신의 감정이 업무에 방해되기 시작했음을 시사하며, 그들의 관계가 순탄치 않을 것임을 암시한다.
티저 영상은 이탈리아부터 일본, 캐나다에 이르기까지 장엄한 풍경을 선보인다: 북극광, 고성, 거대한 호수… 이 모든 배경은 드라마의 낭만적인 야망에 걸맞은 정교한 시각적 경험을 약속한다.
이 사랑은 번역될 수 있을까요? 에서 방송됩니다. 2026년 1월 16일.
