«Netflix『Can This Love Be Translated?』:キム・ソンオとコ・ユンジョン主演のドラマ、予告編を公開

広告
目次 目次

次のロマンチックドラマ「« この愛は翻訳できるか? »」は、 新しいポスター そして一つ 未公開ティーザー, 、その特異な関係についてさらに少し明らかにする キム・ソンホ そして ゴ・ユンジュン. 完璧に翻訳された言葉と解釈不可能な感情の間で、このシリーズは繊細でニュアンスに満ちたロマンスを約束している。.

言葉だけでは足りないとき

ストーリーは以下の通り。 Joo Ho-jin (キム・ソンホ)、英語、日本語、イタリア語を話す多言語通訳者、そして チャ・ムヒ (コ・ユンジョン)は、ほぼ一夜にして国際的なスターとなった。.
最近公開されたポスターは、一瞬を捉えたものだ。ホジンはインタビューでムヒの言葉を、一語一語注意深く通訳している。一方、ムヒはわずかな緊張を隠そうとしている。雰囲気は穏やかで、ほとんど親密であり、芽生えつつある絆をほのめかしている。.

ポスターに書かれたこの言葉は、すぐに興味をそそられる。 «「最も難しい言語…それは君自身の言語だ。」»

このスローガンは、職業上の親密さにもかかわらず、互いの感情を理解することは、どんな外国語を翻訳するよりもはるかに複雑であるかもしれないことを示唆している。.

広告

旅とライバル関係を背景にした予測不可能なロマンス

ティーザーはホジンとムヒの間のダイナミクスを深く掘り下げている。俳優が落ち着いて冷静であるのに対し、スターは予測不可能な魅力を放ち、活気と誤解に満ちたやり取りを予感させる。.
彼らの脆弱な均衡は、さらに ヒロ (福士蒼汰)は、ムヒの撮影パートナーであり、その存在は微妙な三角関係を予感させる。.

ある場面が特に注目を集めている:動揺したホジンが告白する。, «「この人が何を言っているのか、私には理解できないと思います。」»

ヒロの告白を翻訳することに躊躇している様子は、自身の感情が仕事に干渉し始めていること、そして二人の関係が平坦な道筋をたどらないことを示唆している。.

ティーザーでは、イタリアからカナダ、そして日本に至るまでの壮大な風景も公開されています。オーロラ、古城、広大な湖… ドラマのロマンチックな世界観に見合う、洗練された視覚体験を約束する数々の風景が映し出されています。.

広告

この愛は翻訳できるか? から放送される。 2026年1月16日.


シェアで情報を広めよう!

広告

レビューを書く